- abuso
- Del verbo abusar: (conjugate abusar)
\ \
abuso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
abusó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: abusar abuso
abusar (conjugate abusar) verbo intransitivo 1a) (aprovecharse):◊ es muy hospitalaria pero no abuses she's very hospitable but don't take advantage of her;abuso de algo ‹de autoridad/posición/generosidad› to abuse sth; no quisiera abuso de su amabilidad I don't want to impose (on you); abuso de algn ‹de padres/amigo› to take advantage of sbb) (sexualmente) abuso de algn to sexually abuse sb2 (usar en exceso):◊ abusa de los tranquilizantes he takes too many tranquilizers;no se debe abuso del alcohol alcohol should be drunk in moderation
abuso sustantivo masculinoa) (uso excesivo) abuse;◊ abuso de autoridad abuse of authority;el abuso en la bebida excessive drinking; abusos deshonestos indecent assault; abuso sexual infantil child abuseb) (de hospitalidad, generosidad):◊ espero no lo considere un abuso I hope you don't think it an imposition;¡qué abuso de confianza! (fam) what a nerve! (colloq)c) (injusticia) outrage;◊ ¡esto es un abuso! this is outrageous!;prestarse a abusos to lay itself open to abuse
abusar verbo intransitivo
1 (aprovecharse de) to take (unfair) advantage of: su familia abusa de su bondad, her family take advantage of her kindness (del poder, de la autoridad, etc) to abuse
2 (consumir en exceso) abusar del alcohol, to drink too much o to excess
3 Jur (de un menor, de una mujer) to abuse
4 familiar ¡no abuses de mi paciencia!, don't try my patience
abuso sustantivo masculino abuse
abuso de confianza, abuse of trust
abuso de poder, abuse of power
abuso sexual, sexual abuse 'abuso' also found in these entries: Spanish: atropello - denunciar - levantarse - acabar - desmán - terminar English: abuse - breach - imposition - malpractice - mistreatment - misuse
English-spanish dictionary. 2013.